Jezik hrvatskih petrarkističkih pisaca
Nositelj kolegija: prof. dr. sc. Boris Kuzmić
Izvođač kolegija: prof. dr. sc. Boris Kuzmić
ETCS: 4
Jezik: hrvatski
Trajanje: 1 semestar
Status: izborni
Semestar izvođenja: 5. zimski
Godina studija: 3. godina preddiplomskoga studija
Oblik nastave: predavanje i seminari (2P +1S)
Uvjeti za upis: nema
Način provjere znanja: pismeni ispit
Okvirni sadržaj
U kolegiju se istražuju najvažnije jezične osobitosti pojedinih pisaca hrvatskoga petrarkizma (Dž. Držića, Š. Menčetića, nepoznatih pisaca Ranjinina zbornika, M. Pelegrinovića, H. Lucića, N. Nalješkovića, D. Ranjine, kao i kajkavskih petrarkista). Osim istraživanja jezičnih osobitosti na fonološkoj, morfološkoj, leksičkoj i sintaktičkoj razini, posebna se pažnja posvećuje lingvostilističkoj obradi tekstova hrvatskoga petrarkističkoga pjesništva.
Cilj
Osigurati stručnu i znanstvenu kompetenciju polaznica/polaznika u jezičnoj analizi tekstova hrvatskih petrarkističkih pisaca te stvaranje metodološke kompetencije što će ih osposobiti za samostalan stručni rad i za nastavak studija na diplomskoj i poslijediplomskoj razini.
Raspored po tjednima
- Uvod u proučavanje hrvatskoga petrarkizma
- Jezik Džore Držića (Moje čisto zlato, Pridrago sej lito)
- Jezik Šiška Menčetića (Prvi pogled, Blaženi čas i hip)
- Jezične osobitosti Zbornika Nikše Ranjine (Odiljam se)
- Jezične osobitosti Zbornika Nikše Ranjine (Djevojka je podranila, Djevojka je ružu brala)
- Jezične osobitosti Zbornika Nikše Ranjine (Ljubi me dušice)
- Jezik Mikše Pelegrinovića (Jeđupka)
- Jezik Hanibala Lucića (Tko čista izmota)
- Jezik Nikole Nalješkovića (Molim vas ljuveni, Sve ke čuh ljuvezni)
- Jezik Dinka Ranjine (Iduć gorom u prošetu, Pokli ide sunač zrak)
- Jezik kajkavskih petrarkista (Zakaj srce, Vidiš, preljublena)
- Jezik kajkavskih petrarkista (Simo-tamo putujuči, Tugovanje za dragum)
- Pismena provjera znanja
Obvezna literatura
- Gabrić-Bagarić, D. (1974–1975) Fonetske i morfološke osobine jezika Hanibala Lucića, "Radovi Filozofskoga fakulteta u Sarajevu", 8, 49–93.
- Gabrić-Bagarić, D. (1976–1980) Fonetske i morfološke osobine jezika Hanibala Lucića II dio, "Radovi Filozofskoga fakulteta u Sarajevu", 9–10, 235–268.
- Vončina, J. (1978) Jezična starina u hrvatskom petrarkizmu, "VIII međunarodni slavistički kongres", 141–162.
- Vulić, S. (2016) Jezična previranja u dubrovačkoj renesansnoj književnosti, "Colloquia Maruliana", 25, 230–258.
Dopunska literatura
- Hamm, J. (1981) Čakavština Džora Držića, "Hrvatski dijalektološki zbornik", 5, 59–65.
- Moguš, M. (1988) Nekoliko napomena o jeziku hrvatskih petrarkista, "Dani Hvarskog kazališta", 14, 146–152.
- Rešetar, M. (1936) Jezik pjesama Rańinina zbornika, "Rad JAZU", knj. 255, 77–221.
- Vončina, J. (1987) Uloga Hanibala Lucića u formiranju jezika hrvatskoga renesansnog pjesništva, "Mogućnosti", 35, 1–2, 97–102.
- Vončina, J. (1988) O pretpostavkama za proučavanje Nalješkovićeva jezika, "Dani hvarskog kazališta", 14, 237–246.